Att ta hand om en plats är att rota sig där, att ha något att förlora. För både platsen och du är ömtåliga. Skötsel kan vara våldsamt; med bekämpningsmedel, avskurna grenar, ryggsmärta, bränt gräs och döda sniglar.
There is a defiant impossibility built into the garden, because without the constant work of the hands, spring's grand plans end in misgrowth and there remains only the naive hope "but next year...". In the light of this hope, we put the garden to sleep for the winter, rake the leaves and bring in the tools. Thereafter follow a time when only the structure of the garden is left but no vegetation, just the empty skeleton. This wintergarden is a code for what the place has been but also for what it may become again.
In the resolution of the seasons, time, memories and places decompose, and the difference between them is blurred. You are not sure if it’s sleeping or if it's already dead. This wintergarden is a place for memories, fantasies and fables. A place to keep company with, that you take care of and that you hope cares for you in return. In parts of Jämtland the term "att sköta ihjäl någon" is used, which means “to care someone to death”. A sore but practical task. Using this as an example, we would like to offer a time in the garden.